본문으로 바로가기

 

ねえ、今すぐ 会いたいよ 本音隠した何気ないメールは

네에, 이마스구 아이타이요 혼네 카쿠시타 나니게나이 메-루와

저기, 지금 당장 만나고 싶어 진심을 숨긴 아무렇지도 않은 메일은

 

いつまでも君の心の中に届かないまま

이츠마데모 키미노 코코로노 나카니 토도카나이 마마

언제나 너의 마음 속에 전해지지 못한 채

 

いつでもそばにいたから いつでも笑いあってたから

 이츠데모 소바니 이타카라 이츠데모와라이앗테타카라

 언제나 곁에 있었으니까 언제나 웃으며 있었으니까

 

そう、いつだって my friend どんなに 離れていても

소우, 이츠닷테 my friend 도은나니 하나레테이테모

그래, 언제라도 my friend 아무리 멀리 떨어져있다고 해도

 

君を想うこの気持ち 願うほど辛くなるよ

키미오 오모우 코노키모치 네가우 호도 츠라쿠 나루요

너를 생각하는 이 마음 바랄수록 괴로워져

 

もう あの日みたいに 笑えないて言わないで

모우 아노히 미타이니 와라에나이테 이와나이데

이제 그 날처럼 웃을 수 없다고 말하지 말아줘

 

ねえ、今すぐ 会いたいよ 本音隠した何気ないメールは

네에 이마스구 아이 타이요 호은네 카쿠시타 나니게나이 메-루와

저기, 지금 당장 만나고 싶어 진심을 숨긴 아무렇지도 않은 메일은

 

いつまでも君の心の中に届かないまま

이츠마데모 키미노 코코로노 나카니 토도카나이 마마

언제까지나 너의 마음 속에 전해지지 못한 채

 

君に 会いたい会いたいよ あの日みたいに「好きだよ」って聞かせて

키미니 아이타이 아이타이요 아노 히 미타이니 '스키다요'-옷테 키카세테

너를 만나고 싶어 만나고 싶어 그 날처럼 '좋아해' 라고 말해줘

 

いつまでも君の心の中に届かなくても

이츠마데모 키미노 코코로노 나카니 토도카나쿠테모

언제까지나 너의 마음 속에 닿지 않는다고 해도

 

 

このままそばにいたくて このまま笑いあってたくて

코노마마 소바니 이타쿠테 코노마마 와라이아앗테타쿠테

이대로 곁에 있고싶어서 이대로 웃고싶어서

 

そう、いつまでも my friend どんなに離れていても

소우, 이츠마데모 my friend 도은나니 하나레테이테모

그래, 언제까지나 my friend 아무리 멀리 떨어져있다고 해도

 

君を想うこの気持ち 願うほど辛くなるよ

키미오 오모우 코노 키모치 네가우 호도 츠라쿠 나루요

너를 생각하는 이 마음 바랄수록 괴로워져

 

もう あの日見たいに笑えないて言わないで

모우 아노 히 미타이니 와라에나이테 이와나이데

이제 그 날처럼 웃을 수 없다고 말하지말아줘

 

ねえ、これから会いたいよ 勇気出して飛ばしてもね

네에, 코레카라 아이타이요 유우키 다시테 토바시테모네

저기, 지금부터 만나고 싶어 용기를 내서 날려보내는

 

メールはいつまでも君の心の中に届かないまま

메-루와 이츠마데모 키미노 코코로노 나카니 토도카나이 마마

메일은 언제나 너의 마음속에 전해지지 못한 채

 

君に会いたい会いたいよ あの日見たいに「好きだよ」って聞かせて

키미니 아이타이 아이타이요 아노 히 미타이니 '스키다요'-옷테 키카세테

너를 만나고 싶어 만나고 싶어 그 날처럼 '좋아해' 라고 말해줘

 

いつまでも君に心の中に届かなくても

이츠마데모 키미노 코코로노 나카니 토도카나쿠테모

언제까지나 너의 마음속에 닿지 않는다고 해도

 

 

眠れない夜何度超えても

네무레나이 요루 나은도 코에테모

잠들수 없는 밤을 몇 번이나 지새도

 

「会いたい」この気持ちまだ消えてないよ

'아이타이' 코노 키모치 마다 키에테나이요

'만나고 싶어' 이 마음은 아직 사라지지 않아

 

 

ねえ、今すぐ 会いたいよ 本音隠した何気ないメールは

네에, 이마스구 아이타이요 호은네 카쿠시타 나니게나이 메-루와

저기, 지금 당장 만나고 싶어 진심을 숨긴 아무렇지도 않은 메일은

 

いつまでも君の心の中に届かないまま

이츠마데모 키미노 코코로노 나카니 토도카나이 마마

언제까지나 너의 마음 속에 전해지지 못한 채

 

君に 会いたい会いたいよ あの日交わした「好きだよ」って言葉は

키미니 아이타이 아이타이요 아노 히 카와시타 '스키다요'-옷테 코토바와

너를 만나고 싶어 만나고 싶어 그 날 나눴던 '좋아해' 라는 말은

 

いつまでも私の胸の中に感じてるから

이츠마데모 와타시노 무네노 나카니 카은지테루카라

언제까지나 내 마음속에서 느껴지니까

 

 

届かなくても 感じてるから

토도카나쿠테모 카은지테루카라

닿지 않는다고 해도 느껴지니까